Most of you know me as Loree. My given name is in fact Lorena. Although my parents may not have known this when they named me after my paternal grandmother; Lorena is a Hispanic name. So, when I am in situations where people speak mostly Spanish; I am Lorena.
I tried to change over to being Lorena when I started taking nursing courses at DePauw University. Once my new classmates got to know me they invariably asked, 'Don't you have a nickname? Lorena seems too long for you. Isn't it kind of old fashioned?'
I doubt I will have any problem in Puerto Escondido being Lorena. For one thing, it isn't especially old fashioned in Spanish. And for another, I now am much older, so perhaps I have grown into it.
Sunday, May 31, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Similarly, I go by Kathryn in French, mainly because I don't like the way they pronounce Katie, but I'm not entirely comfortable being Kathryn in English yet. It does confuse people who know me in both languages, though.
ReplyDelete